-
1 sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen
-
2 sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen
(ohne Neuerungen weitergehen, nicht Neues bieten)двигаться по наезженной колее; происходить привычным образомIm Westen läuft das Parteileben weiter auf den ein- und oft ausgefahrenen Gleisen langweiliger Ortsgruppenversammlungen. (BZ. 1992)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen
-
3 sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen
мест.общ. идти по наезженному пути, идти проторёнными дорогами, идти проторёнными путямиУниверсальный немецко-русский словарь > sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen
-
4 Gleis
n; -es, -e1. rails Pl., track; (Bahnsteig) platform, Am. auch track; einfaches Gleis single track; ein totes Gleis a disused line; aus dem Gleis springen jump the rails; Überschreiten der Gleise verboten! passengers must not cross the line2. fig.: sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen keep on in the same old way, keep to the well-trodden paths; auf ein falsches Gleis geraten get onto the wrong track; auf ein totes Gleis schieben (Sache) shelve; (Person) put on the shelf, put out to grass (Am. pasture); aus dem Gleis werfen oder bringen throw s.o. (completely); wieder ins rechte Gleis bringen set ( oder put) to rights again* * *das Gleis(Bahnsteig) platform;(Gleisstrecke) rails; track* * *[glais]nt -es, -e[-zə] (RAIL) line, track, rails pl; (= einzelne Schiene) rail; (= Bahnsteig) platform; (fig) rutGléís 6 — platform or track (US) 6
ein totes Gléís (lit) — a siding; (fig) a dead end
jdn/etw aufs tote Gléís schieben — to put sb/sth on ice (inf)
aus dem Gléís springen — to jump the rails
etw ins ( rechte) Gléís bringen (fig) — to straighten or sort sth out
wieder im richtigen Gléís sein (fig) — to be back on track or on the rails (Brit inf) or on the right lines (Brit inf)
wieder ins richtige Gléís kommen (fig) — to get back on track or on the rails (Brit inf) or on the right lines (Brit inf)
* * *<-es, -e>[ˈglais, pl ˈglaizə]\Gleis... platform..., AM a. track...aus dem \Gleis springen to jump the rails, to be derailed▶ etw ins [rechte] \Gleis bringen to straighten [or sort] sth out▶ aufs falsche \Gleis geraten to stray from the straight and narrow, to go astray▶ [völlig] aus dem \Gleis geraten [o kommen] to go off the rails [or astray]▶ [wieder] im \Gleis sein to be all right [or back to normal] [or straightened out] [again]▶ wieder ins [rechte] \Gleis kommen (ins Lot kommen) to sort oneself out again; (auf die richtige Bahn kommen) to get back on the right track▶ jdn auf ein totes \Gleis schieben to kick sb upstairs, to put sb out of harm's way▶ etw auf ein totes \Gleis schieben to shelve sth, to file sth away* * *das; Gleises, Gleise(Fahrspur) track; line; rails pl.; permanent way as Brit. tech. term; (Bahnsteig) platform; (einzelne Schiene) railauf Gleis 5 einlaufen — < train> arrive at platform 5
jemanden aus dem Gleis bringen od. werfen — put somebody off [his/her stroke]; (von jemandem psychisch nicht bewältigt werden) upset or affect somebody deeply
* * *einfaches Gleis single track;ein totes Gleis a disused line;aus dem Gleis springen jump the rails;Überschreiten der Gleise verboten! passengers must not cross the line2. fig:sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen keep on in the same old way, keep to the well-trodden paths;auf ein falsches Gleis geraten get onto the wrong track;auf ein totes Gleis schieben (Sache) shelve; (Person) put on the shelf, put out to grass (US pasture);bringen throw sb (completely);wieder ins rechte Gleis bringen set ( oder put) to rights again* * *das; Gleises, Gleise(Fahrspur) track; line; rails pl.; permanent way as Brit. tech. term; (Bahnsteig) platform; (einzelne Schiene) railauf Gleis 5 einlaufen — < train> arrive at platform 5
jemanden aus dem Gleis bringen od. werfen — put somebody off [his/her stroke]; (von jemandem psychisch nicht bewältigt werden) upset or affect somebody deeply
* * *-e n.line (railway) n.rail (railway) n.rails (railway) n.track (railway) n. -
5 Gleis
железнодоро́жный <ре́льсовый> путь. umg ре́льсы. totes Gleis тупико́вый путь. eine Strecke auf vier Gleisen befahren осуществля́ть осуществи́ть движе́ние на како́м-н. уча́стке по четырём путя́м. aus den Gleisen springen v. Zug, Wagen сходи́ть сойти́ с ре́льсов etw. ist im (rechten) Gleis что-н. идёт как на́до, что-н. в поря́дке. ins (rechte) Gleis kommen входи́ть войти́ в колею́. etw. wieder ins rechte Gleis bringen (вновь) направля́ть /-пра́вить в пра́вильное ру́сло что-н., дава́ть дать ве́рное направле́ние чему́-н. auf ein falsches Gleis geraten ока́зываться /-каза́ться на ло́жном <неве́рном> пути́, идти́ пойти́ не по тому́ пути́. auf ein totes Gleis geraten заходи́ть зайти́ в тупи́к, попада́ть /-па́сть в безвы́ходное положе́ние. aus dem Gleis geworfen werden выбива́ться быть вы́битым из колеи́. es geht im alten Gleis weiter всё идёт по-ста́рому. etw. aufs tote Gleis schieben класть положи́ть что-н. под сукно́. sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen идти́ проторёнными путя́ми -
6 Gleis
glaɪsn( Schiene) raíl mGleis 19 — vía 19/andén 19
Gleis [glaɪs]<-es, -e> vía Feminin; auf Gleis zehn en la vía diez; aus dem Gleis geraten (bildlich) perder el ritmo acostumbrado; die Sache kommt schon wieder ins rechte Gleis las aguas vuelven a su caucewieder ins rechte Gleis kommen [sich normalisieren] volver a la normalidad[gesundheitlich] reponerse -
7 Gleis
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Gleis
-
8 Gleis
aus dem Gleis springen wykolejać <- leić> się;sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen kroczyć utartymi drogami -
9 Gleis
Gleis n <Gleises; Gleise> kolej f;sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen fig pohybovat se ve vyjetých kolejích -
10 Gleis
〈o.; Gleises, Gleise〉2 spoor, perron3 〈 figuurlijk〉loop, baan ⇒ sleur, gewoonte♦voorbeelden:3 alles geht im alten Gleis weiter • alles blijft bij het oude, alles volgt zijn oude sleursich in ausgefahrenen Gleisen bewegen • de oude sleur volgenauf, in ein falsches Gleis geraten • op een verkeerd spoor (terecht)komenauf ein totes Gleis geraten • op een dood spoor terechtkomen, belanden; doodbloedenjemanden auf ein totes Gleis, aufs tote Gleis schieben • iemand uitrangeren, uitschakelenetwas auf ein totes Gleis, aufs tote Gleis schieben • iets in de ijskast zetten, laten doodbloedenjemanden aus dem Gleis bringen, werfen • iemand uit zijn gewone doen, in de war brengenetwas wieder ins (rechte) Gleis bringen • iets weer in de juiste banen leidenins (rechte) Gleis kommen • in orde komen -
11 ausgefahren
I P.P. ausfahrenII Adj. Weg etc.: rutted; ausgefahrene Spuren ruts; sich auf ausgefahrenen Bahnen oder Gleisen bewegen fig. keep to the beaten track* * *rutty* * *B. adj Weg etc: rutted;ausgefahrene Spuren ruts;Gleisen bewegen fig keep to the beaten track
См. также в других словарях:
Sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen — Was sich in ausgefahrenen Gleisen bewegt, bietet nichts Neues, geht ohne Neuerungen weiter: Die Bildungspolitik bewegt sich in ausgefahrenen Gleisen … Universal-Lexikon
sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen — [Redensart] Auch: • nichts Originelles tun Bsp.: • Er hat nie eine neue Idee; immer bewegt er sich in ausgefahrenen Gleisen … Deutsch Wörterbuch
Gleis — Im Gleis bleiben: auf dem rechten Weg bleiben, seit dem 16. Jahrhundert belegt, z.B. 1595 bei G. Nigrinus: ›Anticalvinismus‹ d 3b: »(die Papisten), welche kein solche Vernewerung erdencken, sondern in ihren ... alten Gleisen meinstlich bleiben«.… … Das Wörterbuch der Idiome
nichts Originelles tun — [Redensart] Auch: • sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen Bsp.: • Er hat nie eine neue Idee; immer bewegt er sich in ausgefahrenen Gleisen … Deutsch Wörterbuch
Gleis — Schiene; Spur; Fahrbahn; Trasse; Fahrweg; Schienenstrang * * * Gleis [glai̮s], das; es, e: aus zwei in gleichbleibendem Abstand voneinander laufenden [auf Schwellen verlegten] Stahlschienen bestehende Fahrspur für Schienenfahrzeuge: die Gleise… … Universal-Lexikon
Chemins de Fer de la Corse — Karte der Chemins de fer de la Corse Die Chemins de fer de la Corse (CFC) verbindet als Eisenbahngesellschaft die beiden Hafenstädte Bastia an der Ostküste und Ajaccio an der Westküste auf der französischen Insel Korsika. Außerdem erschließt sie… … Deutsch Wikipedia
Chemins de fer de Corse — Karte der Chemins de fer de la Corse Die Chemins de fer de la Corse (CFC) verbindet als Eisenbahngesellschaft die beiden Hafenstädte Bastia an der Ostküste und Ajaccio an der Westküste auf der französischen Insel Korsika. Außerdem erschließt sie… … Deutsch Wikipedia
Chemins de fer de la Corse — Karte der Chemins de fer de la Corse (rot: wird betrieben, blau: stillgelegt) Die Chemins de fer de la Corse (CFC) ist ein Eisenbahnunternehmen, das die beiden Hafenstädte Bastia an der Ostküste und Ajaccio an der Westküste auf der französischen… … Deutsch Wikipedia
Korsische Eisenbahn — Karte der Chemins de fer de la Corse Die Chemins de fer de la Corse (CFC) verbindet als Eisenbahngesellschaft die beiden Hafenstädte Bastia an der Ostküste und Ajaccio an der Westküste auf der französischen Insel Korsika. Außerdem erschließt sie… … Deutsch Wikipedia
Transkorsische Eisenbahn — Karte der Chemins de fer de la Corse Die Chemins de fer de la Corse (CFC) verbindet als Eisenbahngesellschaft die beiden Hafenstädte Bastia an der Ostküste und Ajaccio an der Westküste auf der französischen Insel Korsika. Außerdem erschließt sie… … Deutsch Wikipedia
U Trigihellu — Karte der Chemins de fer de la Corse Die Chemins de fer de la Corse (CFC) verbindet als Eisenbahngesellschaft die beiden Hafenstädte Bastia an der Ostküste und Ajaccio an der Westküste auf der französischen Insel Korsika. Außerdem erschließt sie… … Deutsch Wikipedia